Clinical Trials Directory

Trials / Unknown

UnknownNCT01649011

Validation of a Translation Into Spanish of the Oswestry Disability Index

Status
Unknown
Phase
Study type
Observational
Enrollment
150 (estimated)
Sponsor
American British Cowdray Medical Center · Academic / Other
Sex
All
Age
18 Years – 70 Years
Healthy volunteers
Accepted

Summary

The purpose of the study is to validate in Mexico a spanish translation of the 2.1a Oswestry Disability Index (ODI) version in patients with low back pain. Internal consistency, reproducibility and reliability will be addressed scoring the results of the translated version at two time frames. A previously spanish validated translation of the of the Roland Morris Disability Questionnaire (RMDQ) will be used to compare and evaluate both versions.

Detailed description

Low back pain (LBP) is one of the most frequent ailments in industrialized countries, with a lifetime prevalence of more than 70%, and is responsible for a major portion of work absenteeism. Measuring disability is important in LBP. First, as an outcome measure, it is an important indicator of the quality of life of the patient. The Oswestry Disability Index (ODI) and the Roland Morris Disability Questionnaire (RMDQ) have emerged as the most commonly recommended condition specific outcome measures for spinal disorders. The development of the ODI was initiated by John O'Brien in 1976. The index was designed as a measure for both assessment and outcome on patients with low back pain. The questionnaire can be completed in less than 5 minutes and scored in less than 1 minute. Version 1.0 of the questionnaire was published in 1980 and widely disseminated after the 1981 meeting of the International Society for The Study of the Lumbar Spine (ISSLS) in Paris. A new ODI version was adapted in 1989 by the Chiropractic College in England. The American Academy of Orthopedic Surgeons and other spine associations adapted the ODI 1.0 version in 1996 omitting categories 1, 8 and 9. This version is included in the assessment protocol proposed by the Musculoskeletal Outcomes Data Evaluation and Management System (MODEMS), which brings together the main international spine associations. Version 2.0 was modified by the Medical Research Council Group in the UK in 1996 (16) and they omitted the word "painkillers" in the first category. Version 2.1a is the most recent and recommended by its author. In this version a section called previous treatment appears, which is not taken into account for scoring. The score can be obtained for its clinical use after permission at: http://www.mapi-trust.org/. The RMDQ is a health status measure designed to be completed by patients to assess physical disability due to low back pain. It was designed for use in research (e.g., as an outcome measure for clinical trials) but has also been found useful for monitoring patients in clinical practice. Was derived from the Sickness Impact Profile (SIP), which is a 136 item health status measure covering all aspects of physical and mental function. Twenty four items were selected from the SIP by the original authors. It is simple, fast, and can be filled out by the patient. The patient must mark each item that applies to his or her current LBP. Scoring is also simple and fast; each checked item receives a score of 1, so scores range between 0 (no disability caused by LBP) and 24 (the maximum possible disability). To date only one version has been translated to Spanish and was published in 2002 by Kovacks FM, et al.

Conditions

Interventions

TypeNameDescription
BEHAVIORALApplication of the initial evaluationInitial evaluation involves the application of the previously spanish validated Rolland Morris Questionnaire and the new spanish Oswestry Disability Index
BEHAVIORALFinal application of scalesApplication of the previously spanish validated version of the RMQ and the new spanish translation of the ODI 2 weeks after initial evaluation

Timeline

Start date
2012-07-01
Primary completion
2013-03-01
First posted
2012-07-25
Last updated
2012-07-27

Locations

1 site across 1 country: Mexico

Source: ClinicalTrials.gov record NCT01649011. Inclusion in this directory is not an endorsement.

Validation of a Translation Into Spanish of the Oswestry Disability Index (NCT01649011) · Clinical Trials Directory