Clinical Trials Directory

Trials / Completed

CompletedNCT00908557

Impact of Readability Improvements on the Comprehension of Written Information Given to Clinical Trial Patients: a RCT

Multicenter RCT to Assess the Impact of Improvements in Lexico-syntactic Readability and Good Practice in Writing on the Comprehension of Written Information Given to Patients Participating in Clinical Trials.

Status
Completed
Phase
N/A
Study type
Interventional
Enrollment
400 (estimated)
Sponsor
University Hospital, Grenoble · Academic / Other
Sex
All
Age
18 Years
Healthy volunteers
Not accepted

Summary

The principle objective of this randomised controlled trial is to assess whether an improvement in lexico-syntactic readability combined with adherence to French recommendations for good practice in writing the Information and Consent Form (ICF) given to patients participating in clinical trials, increases their understanding of the information compared to conventional written information, in real (not simulated) conditions.

Detailed description

The quality of written information given to people participating in clinical trials is essential as by law all volunteers have to be informed of a certain number of key elements. Those elements that are necessary to understanding and making a decision as to whether to participate in the trial are presented to the volunteer in the information and consent document (ICD). Many terms used in the ICD are of necessity medical terms and sometimes difficult to understand for the person who may participate in the study. Several factors are involved when a reader receives a text, and one of the difficulties of intelligibility can be the lexico-syntactic readability. The lexico-syntactic readability is the only element of intelligibility that can be readily quantified, using the Flesch-Kincaid index. It is also an element that can be very easily modified without changing the sense of the information. In the QuIP-3 study, which we performed in 2003, it appeared that the lexico-syntactic readability of ICF is very low, lower than that of texts used in university level classics examinations. Furthermore, there is no correlation between the density of information and readability (QuIP-5 study). It seems to be necessary to assess the understanding of those participating in clinical trials in terms of logical and cognitive intelligibility (representativeness and interpretability of the information and consent forms). Indeed, a text may be unreadable according to the Flesch score, in lexico-syntactic terms, but perfectly understood and interpreted. As no questionnaire had been validated in French, we validated the " Questionnaire d'Evaluation de la Compréhension de l'Information Ecrite par les Malades or QECIEM " (Questionnaire measuring patient comprehension of written information) (QuIP-4). This questionnaire can be used to measure both objective and subjective general understanding by a patient to be included in a therapeutic study, irrespective of the pathology.

Conditions

Interventions

TypeNameDescription
OTHERreadability improvement and good practice redactionimprovement using Flesch readability index and good practice in redaction of informed consent documents.
OTHERControlinformation based on the classic informed consent document

Timeline

Start date
2009-04-01
Primary completion
2013-03-01
Completion
2014-03-01
First posted
2009-05-27
Last updated
2014-09-12

Locations

1 site across 1 country: France

Source: ClinicalTrials.gov record NCT00908557. Inclusion in this directory is not an endorsement.